Welcome

Trying to write one's family history can be rather daunting, to say the least. Even more so when you're dyslexic and have poor gramar skills. It can be quite exasperating trying to put some simblance of order to the tons of information I've accumulated since I began this journey while living in England in 2004. Should I write a book, use Facebook, use a genealogy website or write a blog? There are so many options, but no matter which avenue(s) I choose there will always be a family member who will not be able to access portions of my collection and research. What to do, what to do? Do I do more than one? Yes. This blog will be my avenue of sharing information, and feelings, as I progress through a mirad of projects such as writing a book and updating my tree on Ancestry.com. This, I believe, will also allow for sharing of information quicker. Though they are all different in how they share information, the end goal is to be the story teller for my family. To tell the stories of generations that came before me, who still walk with me and for the generations yet to be. I welcome your comments, questions and inputs.

29 April 2011

Blish - Blush

So, I’m taking a break from the Mallette side of my mother’s family to research the “Blish” side. I have learned that Blish and Blush were interchangeable many generations back contributing to mass confusion and adding to the need for a wall of post-it notes. I first run into the undecided spelling of the last name with Joseph Blish/Blush, Jr. (1762-1848). This interchanging of last names was detrimental in Joseph’s application for pension for his service during the Revolutionary War, his claim was rejected due to no service records being found - under the spelling of Blush. But, they are there under the spelling of Blish, a discovery made in 1902 by a family researcher writing a book on the “Blish” family. When reading his pension records, under the name Blush, I see that a contributing factor could quite possibly be due to penmanship, and probably just the family not being consistent.  I believe as the researcher in 1902 that this Joseph Blush is the same Joseph Blish that is great great grandfather to my  great grandmother Margarite Rose Blish Mallette Rash, my mother’s grandmother.  In the records at the National Archives that hold the original documents is the annotation of the researcher in 1902 and the records are now cross filed under Blish too.  Also within the pension records are two documents attesting to the service of Joseph, one from his daughter Almira and one from his son Oliver, another validation that these two Josephs are one in the same.  I have discovered two books on the family. Interestingly, one for each spelling of the name and both documented with various resources that are similar. So, when researching this line my suggestion is to try both spellings….Blish….Blush…happy hunting.

No comments:

Post a Comment